2022英语周报72答案

18.【解】本题考查等差数列基本量的计算、求和公式以及等比中项的应用设等差数列{an}的公差为d,d>0选条件①6a1+4d=9解得a1=1,d=2,所以an=a1+(n-1)d=2n-1,n∈N因为111成等比数列1_1.1=34所以(2m-1)2=3(2t-1)因为t≤20,所以(2m-1)2≤11又m∈N',所以2m-1≤10,所以m≤5又(2m-1)2为3的倍数,且2m-1eN,所以t=14因为m
10.A(“安危”在这里是名词,代指国家安危,是“系”的宾语;“远方”指“远方的人”,为“有疑”的主语;“与前敕”是修饰“不违”的状语,应该连在一起;“稽缓之愆”是总结前句,回应皇帝的责备,而非“宣行”的宾语。文中整句翻译为:如今帝王大业刚刚开始经营,事情关系到国家的安危,远方如果对敕令有疑虑,恐怕就公失去执行的契机,所以我每次接到一道敕令,定要详细勘定,让它与以前的敕令不矛盾,才敢宣布执行,拖延的过错确实是因为这个原因11.D匚“禅(位)”是我国古代的君王产生制度之一,源自五帝时代,但后代也有类似的事件,文中“隋恭帝禅位于唐”即可证12.C(①文中说的是“谓僚属曰”,而非上书;②没有竭尽诚意“才能接受”的意思。)3.(1)考究他们曹魏和司马氏]的功业[实际才能]还不如春秋五霸,而求取名声却想要超过三王(夏禹、商汤周武),这是我经常指责嘲笑的,私下也对此感到耻辱。(“其实”翻译为“他们的功业”,“非”翻译为“指责”3.(1)考究他们曹魏和司马氏]的功业[实际才能]还不如春秋五霸,而求取名声却想要超过三王(夏禹、商汤周武),这是我经常指责嘲笑的,私下也对此感到耻辱。(“其实”翻译为“他们的功业”,“非”翻译为“指责”“耻”翻译为“对……感到耻辱”各1分,句意1分)(②)萧瑀孜孜不倦,尽心尽力,纠正违法(行为),检举过失,人们都很畏惧他,诋毁他的人很多,但他始终不为自己申辩。(“绳”翻译为“纠正”,“毁”翻译为“诋毁”“毁谤”,“不自理”翻译为“不为自己申辫、辩白”各1分,句意分
以上就是2022英语周报72答案,更多英语周报答案请关注本网站。
